Ephemerality of eternal joy — Catalan version

Goig etern al llarg d’una curta durada,

tu que ets tan fresc i plorós com la rosada,

fes com Moisès, d’Egipte alliberador:

que el camí de retorn ens l’obri el bastó

perquè peregrinem lluny del codolar

—mar endins, cel amunt i molt més enllà—,

amb tu, que ets fresc i plorós com la rosada,

goig etern al llarg d’una curta durada.

Image from Fine Art America (“Moses at the Red Sea” by Vladimir Bibikov)

7 comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s