Sea-azure eyes

English version

Her words were not crystal clear,

but her sea-azure eyes were,

since the soul’s storms did they share:

ebb meant sorrow; high tide, cheer.

Hoist the sails and go along,

even landlubbers would say,

not to miss a single detail

of this mermaid’s silent song.

Versió en català

Ella no era aigua clara, però els seus ulls eren intensos com l’atzur del mar. En ells es reflectien les tempestes de l’ànima: plorava quan la marea era alta i en èpoques de baixamar estava capcota. Qualsevol mariner sacrificaria la bonança que afavoreix la travessia per perdre’s una estona més en els cants silents d’aquella sirena.

Image from Pinterest

20 comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s